26 Jūnijā, Svētdiena
Izklaide :

Lasāmviela pieaugušajiem jāņubērniem

Izklaide » Grāmatas, žurnāli

Palielināt Samazināt 21 Jūn 2011 , 11:27

Lasāmviela pieaugušajiem jāņubērniem

Kad Līgo dziesmas nodziedātas un papardes zieds atrasts, tad laiku var atlicināt arī grāmatu lasīšanai. Apgāds Zvaigzne ABC piedāvā patiešām apjomīgu (1120 lpp.) lasāmvielu ̶ Mišela Feibera (Michel Faber) romānu "Ziedlapiņas tumši sārtās un baltās". Grāmata ir domāta tikai un vienīgi pieaugušajiem jāņubērniem.

Mišela Feibera ģeniālais un izlaidīgais erotiskais romāns "Ziedlapiņas tumši sārtās un baltās" vēsta par mīlestību un godkārīgām ilgām. Tas ir brīnišķīgs stāsts par erotiku, mīlestību, grēku, ģimenes ķildām un šķiru aizspriedumiem Viktorijas laikmeta Londonā. Vienlaikus autors piedāvā arī mūsdienīgu skatījumu uz tālaika dzīvi, uz to, kas patiesībā notika aiz cieši aizvilktiem aizkariem.

Romāna galvenā varone Sirdspuķīte ir valdzinoša deviņpadsmit gadus veca prostitūta. Viņa lasa grāmatas un pat raksta romānu, kurā atriebjas saviem pāridarītājiem – vīriešiem. Vairāk par visu jaunā sieviete vēlas izrauties no pazemojošās dzīves.

Kas vīriešiem Sirdspuķītē šķiet tik pievilcīgs?
Sirdspuķītes piekoptā amata arsenālā nav lielākas vērtības kā jaunavīga izskata meitene, kas spēj ļauties izvirtību straumei un pēc tam iznirt no tās smaržīga kā roze, ar draudzīga spaniela skatienu acīs un smaidu lūpās – baltu kā grēku piedošana. Vīrieši nāk atkal un atkal, taujā pēc Sirdspuķītes un ir pārliecināti, ka sievietes vēlme izbaudīt viņu izraudzīto netiklību ir tikpat liela kā pašiem.

Romāna autors Mišels Feibers ir dzimis 1960. gadā Holandē, dzīvojis un izglītojies Austrālijā: Melnburnas Universitātē studējis filozofiju, retoriku, holandiešu un angļu filoloģiju. Kopš 1993. gada M. Feibers dzīvo Skotijā.

"Ziedlapiņas tumši sārtās un baltās" ir rakstnieka ceturtais romāns. Tas tulkots vairāk nekā divdesmit valodās un kļuvis par starptautisku bestselleru. Lielbritānijas raidorganizācija BBC pēc romāna "Ziedlapiņas tumši sārtās un baltās" motīviem uzņēmusi televīzijas filmu.

Romānu no angļu valodas tulkojusi Alda Vāczemniece.


Ja vēlies nobalsot par šo rakstu, sūti SMS ar tekstu

TXT BALSS

uz numuru

1897


Nobalsots 405 reizes


Maksa (0,36 LVL) ir pievienota telefona rēķinam vai atrēķināta no priekšapmaksas kartes.
Atbalsts: +37129469896 | zinuspice@gmail.com | Piedāvā fortumo.lv
IESKATIES!

Materiāls publicēts sadarbībā ar vietni

Ievietots : 21 Jūnijā 2011

Skatīts : 1215 reizes

Avots : http://easyget.lv/kultura/read/38899/

Birkas : grāmatu, jāņubērniem, papardes, romānu, erotiskais, apgāds, Līgo, lasīšanai, lasāmvielu, lasāmviela

(Balsu nav)
"Ziņu Spice" rekomendē
  • 10 padomi īpašuma pircējiem

  • Žirinovskis: Latviešu sliktā attieksme pret mums lielā mērā ir Staļina dēļ

  • Dabas muzejā "Kaktusi un orhidejas"

Komentāru pagaidām nav. Esi pirmais !
Pievienot komentārus var tikai reģistrētie lietotāji.
[ Reģistrācija | Ieeja ]
Ziņu Spice neatbild par rakstiem pievienotajām lasītāju atsauksmēm, kā arī aicina portāla lasītājus, rakstot atsauksmes, ievērot morāles un pieklājības normas, nekurināt un neaicināt uz rasu naidu, iztikt bez rupjībām. Lūguma neievērošanas gadījumā Ziņu Spice patur tiesības liegt rakstu komentēšanas iespēju, kā arī dzēst neatbilstošos komentārus.
Komentāru noformēšana

Morāles un ikkatra tikuma pamatā ir cilvēks spēja atteikties no savu vēlmju apmierināšanas, kad tas ir pretrunā ar saprātu.
-- Loks

DJ Bacon Līgo Tusiņš 2021

  • Visi aktuālie video
  • 26 Jūnijā vēsturē

    Vai jūs atbalstītu tautas vēlētu prezidentu?
    Atbildes: 59
    Ārstniecības augi Latvijā | Пик известий | Tiek izmantotas uCoz tehnoloģijas | Katalogs | Kinofilm@LV